«Σικ», «ντεζά βου», «φιανσέ»... Η γαλλική γλώσσα αρέσει σε όλο τον πλανήτη και έχει μοιράσει πολλές λέξεις σε άλλες γλώσσες.
Η γαλλική, γλώσσα του Μολιέρου, θεωρείται από όλους, αδιαμφισβήτητα, κομψή και σικάτη. Κανείς δεν μπορεί να το αρνηθεί. Οι λέξεις της χρησίμευσαν σε ποιητές και φιλοσόφους, σε μουσικούς, ηθοποιούς και συγγραφείς που την έκαναν γνωστή σε όλο τον κόσμο. Ειδικά οι αγγλοσαξωνικές χώρες, παρά την ...δήθεν περιφρόνηση που δείχνουν για τους Γάλλους, θεωρούν ότι μια γαλλική συνήθεια ή λέξη δίνει την απαραίτητη κομψότητα στην καθημερινότητά τους.
Μια από τις λέξεις που έχουν κλέψει οι αγγλοσάξωνες είναι το «je-ne-sais-quoi». Σύμφωνα με το Λεξικό της Οξφόρδης η φράση σημαίνει: «A quality that cannot be described or named easily», κάτι που δεν μπορείς να περιγράψεις ή να ονοματίσεις εύκολα. Η έκφραση υπάρχει από το 1531, σύμφωνα με τον Θησαυρό της Γαλλικής Γλώσσας [«je ne scay quoy»] και σήμαινε ένα αίσθημα αδυναμίας μπροστά σε κάτι που δεν μπορείς να κάνεις συγκεκριμένο, να το καθορίσεις ή να το εκφράσεις καθαρά.
Η άλλη διάσημη γαλλική έκφραση που χρησιμοποιείται σχεδόν παντού είναι το «déjà-vu». Ντεζά βου λέμε στα ελληνικά, «déija vou» το διαβάζουν οι αγγλοσάξωνες, σύμφωνα με το Oxford Dictionary. Σημαίνει κάτι ήδη γνωστό, οικείο, που το έχουμε ξαναδεί ή γνωρίσει.
Παγκόσμια λέξη θεωρείται και το rendez-vous («rendéi veou» το διαβάζουν οι Αγγλοι και Αμερικανοί), που προέρχεται από το ρήμα «rendre» και το «vous». Ο όρος χρησιμοποιείται σχεδόν αποκλειστικά σε όλες τις γλώσσες και σημαίνει ...ραντεβού!
Περιέργως οι αγγλοσάξωνες έχουν κλέψει από τα γαλλικά και τη λέξη fiancé(e), που σημαίνει αρραβωνιαστικός/ιά. Η γλώσσα του Σέξπηρ, περιέργως, χρησιμοποιεί μόνο τον γαλλικό όρο για τη χρήση. Είναι μια λέξη άγνωστη στο πλατύ κοινό στην Ελλάδα.
Ιδιαίτερα γνωστές είναι αντίθετα λέξεις για το φαγητό. Ξεκινώντας από την κλασική έκφραση «Bon appétit! » που σημαίνει Καλή όρεξη. Η έκφραση έρχεται από τον γαλλικό Μεσαίωνα.
Αλλες αγαπημένες λέξεις είναι η baguette και το croissant. «A long, narrow French loaf», μεταφράζει το Λεξικό Oxford για την μπαγκέτα. Γαλλικό μακρουλό και λεπτό ψωμί. Η λέξη είναι δανεική από την ιταλική bacchetta, που προέρχεται από την λατινική baccus, και σήμαινε αρχικά «μικρό ξυλαράκι».
Παγκόσμια γνωστό είναι και το croissant! «A French crescent-shaped roll made of sweet flaky yeast dough, eaten for breakfast», ένα γαλλικό γλύκισμα που η ζύμη του έχει μορφή μισοφέγγαρου και τρώγεται στο πρωινό, φυσικά .
Η Γαλλία είναι διάσημη για την γαστρονομία της αλλά και για το σικ της. Η λέξη chic χρησιμοποιείται σε όλες σχεδόν τις γλώσσες του κόσμου. Οι Γάλλοι την έχουν πάρει από την γερμανική λέξη schick που σήμαινε κάποτε «τακτοποιημένο, τακτικό», όπως αναφέρει το Le Trésor de la langue française. Τον 19ο αιώνα η λέξη σήμαινε πλέον «κομψότητα».
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
ΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΑΝΑΡΤΩΝΤΑΙ ME ΜΙΚΡΗ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΤΟΠΙΝ ΕΛΕΓΧΟΥ